1.Somos amigos.咱俩谁跟谁呀?
A:Muchas gracias por ayudarme tanto.
B:No hay de qué si somos amigos.
译文:
A:你可帮了我大忙了,太谢谢你了。
B:谢什么呀,咱俩谁跟谁呀。
2.¡Cuánto me has asustado!吓了我一跳!
A:Mira,¿no estoy más guapa?
B:Me has sorpendido.¿Cómo has cambiado?
译文:
A:你看我变漂亮了吗?
B:吓了我一跳。怎么成这样了。
3.No pasa nada.说到哪儿去了。
A:Perdón por haberte interrumpido en el descanso.
B:No pasa nada.
译文:
A:影响你休息了,真对不起。
B:说到哪儿去了。
4.Sé optimista.你要乐观点!
A:Nunca pensaba que el jefe puede echarme un día a la calle.
B:Sé opitimista.
译文:
A:我没想到老板把我给炒了。
B:你要乐观点。
5.Estoy a tu lado.有我呢。
A:Ya es tan tarde.¿Cómo podemos volver?
B:¿Qué hay que temer? Estoy a tu lado.
译文:
A:这么晚了,我们怎么回去呀?
B:怕什么,有我呢。
6.No lo dejes.别灰心。
A:Me parece tan difícil la gramática de español.
B:No lo dejes.Seguro que podrás dominarlo bien.
译文:
A:我觉得西班牙语语法太难学了。
B:别灰心,你能学好的。
7.No te jactes.别吹牛了。
A:Consiguo la matrícula de honor en todos los examenes.
B:No te jactes.¿Quién te va a creer ?
译文:
A:我每次考试都得满分。
B:别吹牛了,谁信啊。
8.Ha pasado de moda.太土了!
A:¿Qué te parece el mueble que he comprado?
B:Ha pasado de moda.¿No tienes ojos para ver?
译文:
A:你看我买的这套家具怎么样?
B:太土了!没眼光。
9.No me toques el pelo.别拿我开心。
A:Dicen que es muy guapa tu novia.
B:No me toques el pelo.
译文:
A:听说你女朋友特漂亮。
B:别拿我开心了。
10.Déjame en paz.少烦我!
A:Mamá, quiero comer un helado.
B:Déjame en paz.Sólo te interesa comer.
译文:
A:妈妈,我想吃个冰淇淋。
B:少烦我!光知道吃。
以上的这些实用短句也可以适用在其他的场景,只要大家能灵活运用就能把西语说得更漂亮啦~~