2.可以申请入读2年的大专课程,即DIPLOMA课程。相对于大学,理工学院的课程设置更为灵活,实际性更强,他们所教授的课程不仅具有极高的学术水平,还能适应飞速变化的人力市场。根据中国学生的具体情况,如果考虑今后继续读研究生,考虑回国发展,读综合性大学学士学位无疑是最佳选择,如果着眼于在当地就业,就读理工学院是不错的选择。比如:AUT是新西兰最年轻的大学,前身为理工学院,据相关调查显示,该校的毕业生的就业率为各大学之首,而且毕业生的起薪点也为最高。有些背景不是很好的学生如成人、自考、函授在读的学生可申请该类课程。
3.大四在读的学生可直接申请研究生课程新西兰的研究生课程包括Master Degree, Postgraduate diploma, postgraduate certificate,其中postgraduate diploma为研究生课程的第一年,入学要求为IELTS6.5,其中MASSEY的Business and Administration可以接受任何本科专业的毕业生(有学士学位),次课程有不同的专业方向,如accounting, finance, marketing, management, international business等。
本科毕业(有学士学位)
1、可以继续攻读本专业的研究生学位课程,学制通常为2年
2、如果需要转读其他专业,可以申请其他专业的研究生预科课程或研究生文凭课程,学制通常为1年,然后评估学分继续攻读硕士学位课程。
• 新西兰英语
英语是19世纪由殖民者引入新西兰。新西兰英语在发音上接近澳大利亚英语,但仍有一些细微的不同。其中最明显的区别是/ɪ/的发音:像一些南非英语口音一样,新西兰英语中把/ɪ/读成中央元音(弱读,像“about”中的“a”)。
发音特点
元音
短前元音
・新西兰英语中/ɪ/是一个中央元音,语音学上与弱读/ə/没有区别。这一点与澳大利亚英语中的元音[i]形成鲜明的对比。因为这一点,一些新西兰人嘲笑澳大利亚人把“fish and chips”说成“feesh and cheeps”,而澳大利亚人则反击说新西兰人说“fush and chups”。
・元音/ɛ/(如“dress”中的“e”)被读作[ɪ](如“kit”中的“i”)。
・元音/æ/(如“trap”中的“a”)则近似于[ɛ]
境遇性同音
・元音/ɪə/(如“near”)和/eə/(如“square”)的发音相似,都接近于[iə]。所以“here”和“there”押韵,“bear”和“beer”押韵,而“really”和“rarely”是同音词。这是新西兰英语中“正在发生的最明显的元音变化”。
・在/l/前的元音/iː/和/ɪə/ 发音相同(如“reel”和“reel”),还有/ɒ/和/oʊ/(如“doll”和“dole”),有时以下元音也会这样,如:/ʊ/和/uː/(如“pull”和“pool”)、/ʊ/和/ɪ/(如“full”和“fill”)。
其它元音
・/ɑː/(如“start”)的发音与英式英语一样。
・/ɜ/(如“bird”)的发音与英式英语一样。
辅音
・新西兰英语中的辅音前的“r”通常不发音(受苏格兰影响的南地和奥塔哥小部分地区方言除外)。
其它辅音
・/w/和/hw/只有较年长的人才会区分,现在几乎都读作/w/
・词中间的/t/可能会被读作闪音(发音方法之一。发音时,舌尖向上卷起,但直接接触齿龈或者上颚。气流冲出时,舌尖轻微闪颤一下,与齿龈或上颚接触,瞬间即离开)。
其它特性
・新西兰英语中有“Trap-bath分裂”现象,即“dance”、“chance”、“plant”这些词中的“a”都读作/ɑː/,像南英格兰英语和南澳大利亚英语一样。
・像澳大利亚英语一样,一些新西兰人会将过去分词如“grown”、“thrown”读作两个音节,在“n”前加入中央元音“ə”。但“groan”、“throne”这种词不受此影响,所以不靠语境单听就能区分这些词。
・前缀“trans-”通常读作/trænz/。所以“transplant”这个词中两个“a”发不同的音,读作/trænzplɑːnt/。
・字母“H”通常读作/eɪtʃ/,但有时也像澳大利亚英语中读作/heɪtʃ/(这种读音现在在英国开始流行)。
其它
・新西兰人在回答问题时通常在句末使用升调,给人一种把回答变成另一个问题的感觉。一些喜剧中的工人阶级或未受过教育的新西兰人会夸张表演出这一点。这种句末的升调有时在不是回答问题时也会出现,表现说话人想要强调某事。这种情况澳大利亚也有,但在新西兰更普遍,并也可能源自新西兰。
・在非正式谈话中,一些新西兰人使用第三人称女性的“she”代替“it”做主语。最常见的用法是短句“She'll be right”,大致接近于“It will be okay(会没事的)”或“It is close enough to what is required(快好了)”。这一点与澳大利亚英语一致。
毛利语的影响
一些日常用语来自毛利语,这些通常都是口语词,并且在年轻人中很流行。如:“Kia Ora”(你好),或“Kai”(食物)。
拼写
・凡是英式英语和美式英语中有拼写差异的(如colour【英】和color【美】,traveller【英】和traveler【美】),一律采用英式拼法。
・含有“-ise”或“-ize”的词汇,新西兰英语一般用“-ise”(如organise)。而美式英语中一般采用“-ize”(如organize),英式英语中“-ise”更常见但也有人用“-ize”(包括《牛津英语词典》)。
・与其它说英语的国家不同,新西兰人通常把“fjord(峡湾)”拼作“fiord”。